abbreviation / əˌbriːviˈeɪʃən / n. 缩写
abdominal distention / æbˈdɒmɪnəl dɪsˈtenʃən / 腹胀
absentmindedness n. 精神恍惚
absorb / əbˈsɔːb / vt. 吸收
absorption / əbˈsɔːpʃən / n. 吸收
aching pain 酸痛
activate blood, resolve stasis, and move qi to relieve pain 活血化瘀,行气止痛
acupoint / ˈækjʊˌpɔɪnt / n. 穴位
acupuncture / ˈækjəˌpʌŋktʃə / n. 针灸
acupuncture point combination 配穴
adhesion / ədˈhiːʒən / n. 粘连,黏合
advanced menstruation / ədˈvɑːnst ˌmenstruˈeɪʃən / 月经先期
adverse effect / ˈædvɜːs ɪˈfekt / 副作用
alarm acupoint 腹募穴
alternating chills and fever 寒热往来
alternation of chills and fever 寒热往来
alum / ˈæləm / n. 明矶
amenorrh(o)ea / eɪˌmenəˈriːə / n. 闭经
amnesia / æmˈniːziə / n. 健忘
amplitude / ˈæmplɪtjuːd / n. 幅度
analyzing clinical data as a whole 整体审查
anatomical / ˌænəˈtɒmɪkəl◂ / a. 解剖的
anatomy / əˈnætəmi / n. 解剖
ancestral / ænˈsestrəl / qi 宗气
anger causes qi to ascend 怒则气上
angina pectoris / ænˌdʒaɪnə ˈpektərɪs / 心绞痛
anterior / ænˈtɪəriə / a. 位于前部的
anterior median line / ænˈtɪəriə ˈmiːdiən laɪn / 前正中线
anterior peeling fur / ænˈtɪəriə ˈpiːlɪŋ fɜː / 前剥苔。 anterior a. 位于前部的
anterior tibial pulse / ænˈtɪəriə ˈtɪbɪəl pʌls / 跌阳脉。 anterior: 前面的; tibial: 胫骨的
anteriorly / ænˈtɪərɪəlɪ / adv. 在前地
antipyretic / ˌæntɪpaɪˈretɪk / a. 退热的
anus / ˈeɪnəs / n. 肛门
anxiety causes qi to be depressed 忧则气郁
aphasia / əˈfeɪziə / n. 失语
application / ˌæplɪˈkeɪʃən / n. 应用
appraise / əˈpreɪz / vt. 评估
apt / æpt / to 易于
areca / ˈærɪkə / n. 槟榔
arisaema / ærɪˈsːmə / n. 天南星
arthritis / ɑːˈθraɪtɪs / n. 关节炎
ascend / əˈsend / vi. 上行
assess the abnormal by knowing the normal 以常衡变
assistant / əˈsɪstənt / medicinal 佐药
astringing function 固摄作用(功能)。 astringe / əˈstrɪndʒ / v. 使收缩;使收敛
aversion / əˈvɜːʃən / to heat 恶热
axilla / ækˈsɪlə / n. 腋窝
B-cun (stands for bone cun) 骨度分寸
be apt / æpt / to 易于……
be ascribed to 把……归因于
be attributed to 归因于
be generalized into 概括成
be liable to 有……倾向的,易……的
be limited to 限于
be manifested by (临床)表现为
be manifested in 表现于
bearing down sensation of the anus 肛门气坠
become familiar with 对……熟悉
benefit / ˈbenəfɪt / from 从……中获益
biceps brachii tendon / ˈbaɪseps ˈbreɪkiaɪ ˈtendən / 肱二头肌肌腱
bi-directional 双向的
biomedical / ˌbaɪəʊˈmedɪkəl / a. (有关)生物医学的
bladder retention failure 膀胱失约
bloated / ˈbləʊtɪd / a. 膨胀的
blood chamber / blʌd ˈtʃeɪmbə / n. 血室
blood circulation 血液循环
blood stasisphlegm 瘀痰
blood-activating 活血
bloodshot eyes 目赤,眼充血
blue tongue 青舌
bluish purple tongue 青紫舌
body fluids 津液
body palpation / pælˈpeɪʃən / 触诊,按诊
bone-steaming tidal fever 骨蒸潮热
bound / baʊnd / a. 跳起的
bowel / ˈbaʊəl / n. 肠(道)
bradycardia / ˌbrædɪˈkɑːdɪə / n. 心动过缓
brain storm 头脑风暴
breastfeeding / ˈbrestˌfiːdiŋ / n. 母乳喂养
brook / brʊk / point 荥穴
brucella / bruːˈselə / n. 布氏菌病
calculi / ˈkælkjʊˌlaɪ / n. 结石,单数是 calculus
capsule / ˈkæpsjuːl / n. 胶囊
cardiac / ˈkɑːdi-æk / a. 心脏(病)的
carotid pulse / kəˈrɒtɪd pʌls / 人迎脉。 carotid: 颈动脉
cassia twig / ˈkæsɪə twɪɡ / n. 桂枝
categorization / ˌkætəɡəraɪˈzeɪʃən / n. 归类
cause of disease 病因
cease / siːs / vi. 停止
cell duplication / sel ˌdjuːplɪˈkeɪʃən / 细胞复制
chief complaint 主诉
chills without fever 但寒不热
cinnabar field / ˈsɪnəˌbɑː fiːld / 丹田
circulation / ˌsɜːkjəˈleɪʃən / n. 循环
clearing / ˈklɪərɪŋ / n. 清(法)
clinical manifestation 临床表现
cold pain 冷痛
cold with fever 恶寒发热
cold-dampness encumbering the spleen 寒湿困脾。 encumber vt. 困阻
cold-heat complex 寒热错杂
collateral / kəˈlætərəl / n. 络,络脉
coma / ˈkəʊmə / n. 昏迷
combination / ˌkɒmbəˈneɪʃən / n. 配穴
combined formula 复方
Compendium Materia Medica / kəmˈpendiəm məˌtɪərɪə ˈmedɪkə / 本草纲目
complement / ˈkɒmpləmənt / vt. 补足
complementary / ˌkɒmpləˈmentəri◂ / a. 互补的
complexion / kəmˈplekʃən / n. 面色
composition / ˌkɒmpəˈzɪʃən / n. 组成,构成
conception vessel / kənˈsepʃən ˈvesəl / 任脉
conception vessel acupunture point No. 1
conception vessel acupunture point No. 24
congeal / kənˈdʒiːl / vi. 凝结
conjunctive congestion / kənˈdʒʌŋktɪv kənˈdʒestʃən / 结膜充血
connecting point 络穴
constrained / kənˈstreɪnd / a. 不舒服的。constrain / kənˈstreɪn / vt. 限制,约束
consume / kənˈsjuːm / vt. 消耗
contend / kənˈtend / vt. 争斗
contract / ˈkɒntrækt / vi. 紧缩
contracted tongue 短缩舌
contracture / kənˈtræktʃə / n. 挛急
contralateral / ˌkɒntrəˈlætərəl / a. 对侧的
copulation / ˌkɒpjəˈleɪʃən / n. 交配
corporeal / kɔːˈpɔːriəl / soul 魄
correlate / ˈkɒrəleɪt / vt. 使互相关联
correlation of all four examinations 四诊合参
cosmic force / ˈkɒzmɪk fɔːs / 宇宙之力
counteracting assistant 反佐
courier / ˈkʊriə / medicinal 使药
course / kɔːs / vi. 沿……(方向)前进
cramp / kræmp / n. 痉挛
cramps / kræmps / n. 痛性痉挛,抽筋
crimson tongue / ˈkrɪmzən tʌŋ / 绛舌。 crimson a. 深红色的
cubital crease / ˈkjuːbɪtəl kriːs / 肘横纹。 cubital a. 尺骨的; crease 皱褶
cumbersome / ˈkʌmbəsəm / a. 笨重的
curdy / ˈkɜːdɪ / a. 凝乳状的,腐(苔)的
cyanotic / ˌsaɪəˈnɒtɪk / a. 发绀的
dampness-dispelling 祛湿
dampness-draining 利湿
dampness-draining anti-icteric medicinal 利湿退黄药
dampness-warm tidal fever 湿温潮热
debilitation / dɪˌbɪləˈteɪʃən / n. 虚弱,衰
deceleration / ˌdiːseləˈreɪʃən / n. 减速
deceptive / dɪˈseptɪv / a. 造成假象的,欺骗性的
decoct separately 单煎
decocted first 先煎
decocted later 后煎
decoction / dɪˈkɒkʃən / n. 汤剂
defecation / ˌdefəˈkeɪʃən / n. 排便
deficiency cold syndrome 虚寒证
deficiency heat 虚热
deficiency heat syndrome 虚热证
deficiency heat-clearing medicinal 清虚热药
deficiency-excess complex 虚实夹杂
delayed menstruation 月经后期
delirium / dɪˈlɪriəm / n. 澹语
dental indentation / ˈdentl ˌɪndenˈteɪʃən / 齿痕
depression / dɪˈpreʃən / n. 凹陷
derangement / dɪˈreɪndʒmənt / n. 精神错乱
dermal needle / ˈdɜːməl ˈniːdl / 皮针
descend / dɪˈsend / vi. 下行
descriptive / dɪˈskrɪptɪv / term 术语
determining both disease and pattern 病证结合
detriment / ˈdetrəmənt / of yin affects yang 阴损及阳
detriment / ˈdetrəmənt / of yang affects yin 阳损及阴
deviated tongue 歪斜舌
diagnosis / ˌdaɪəɡˈnəʊsɪs / n. 诊断
diagnostic method / ˌdaɪəɡˈnɒstɪk◂ ˈmeθəd / 诊法
dialectic method / ˌdaɪəˈlektɪk ˈmeθəd / 辩证法
diaphoresis / ˌdaɪəfəˈriːsɪs / n. 发汗
diaphoretic / ˌdaɪəfəˈretɪk / n. 发汗剂
diaphragm / ˈdaɪəfræm / n. 膈
dietary predilection / ˈdaɪətəri ˌpriːdɪˈlekʃən / 饮食偏嗜
different treatments for the same disease 同病异治
differentiate syndrome / ˌdɪfəˈrenʃieɪt ˈsɪndrəʊm / 辩证
difficult painful urination 小便涩痛
diffusing the lung to suppress cough, resolve phlegm, and calm panting 宣肺止咳,化痰、平喘
diffusion and depurative downbearing 宣发肃降
dimmed / dɪmd / a. 暗淡的,减弱的
direct moxibustion 直接灸
directing qi downward to resolve phlegm 降气化痰
directional supplementation and draining method 迎随补泻法
disharmony / dɪsˈhɑːməni / n. 不调和,不和谐
disintegration / dɪsˌɪntɪˈgreɪʃən / n. 瓦解,崩溃
dispelling / dɪˈspelɪŋ / wind 祛风
dispelling wind phlegm 祛风痰
dispersing / dɪˈspɜːsɪŋ / wind 疏风
dispersing from the exterior and moisten dryness 疏表润燥
dispersing wind and discharge heat 疏风泄热
dispersing wind heat 疏散风热
dissipated pulse 散脉。 dissipated / ˈdɪsɪpeɪtɪd / a. 分散的
dissipating / ˈdɪsəpeɪtɪŋ / cold 散寒
distal / ˈdɪstəl / a. 末梢的,远中心的
distending pain / dɪˈstendɪŋ peɪn / 胀痛
distinguishable / dɪˈstɪŋɡwɪʃəbəl / a. 可区别的
divide / dəˈvaɪd / something into something else 把……分成……
dizziness / ˈdɪzɪnəs / n. 头昏
dorsal / ˈdɔːsəl / a. 背的
dorsum / ˈdɔːsəm / n. 背(部)
down bearing 降
drastic (purgative) water-expelling medicinal 峻下逐水药
dreg / dreɡ / n. 渣滓,糟粕
dribbling urinary block 癖闭
drumskin pulse 革脉。 drumskin / ˈdrʌmskin / n. 鼓皮
drying dampness to resolve phlegm 燥湿化痰
dual disease of exterior and interior 表里同病
dull pain 隐痛
dynamic / daɪˈnæmɪk / state 动态
dysmenorrhea / ˌdɪsmenəˈriːə / n. 痛经
dystocia / dɪsˈtəʊʃə / n. 难产
eczema / ˈeksəmə / n. 湿疹
eight methods 八法
electro-acupuncture / ɪˈlektrəʊ ˈækjəˌpʌŋktʃə / 电针
eliminate pathogenic factors 祛邪
elimination / ɪˌlɪməˈneɪʃən / n. 除去,攻
emaciation / ɪˌmeɪʃiˈeɪʃən / n. 消瘦
emanate / ˈeməneɪt / vi. 发出,散发
embed / ɪmˈbed / vt. & vi. 把……嵌入
emerge / ɪˈmɜːdʒ / vi. 出现,浮现
emesis / ˈemɪsɪs / n. 吐
emetic / ɪˈmetɪk / a. 催吐的
empty pain 空痛
endogenous / enˈdɒdʒɪnəs / a. 内生的
enlarged tongue 胖大舌
enrich / ɪnˈrɪtʃ / vt. 使丰富
enrich the kidney and nourish the liver 滋肾养肝
enuresis / ˌenjʊˈriːsɪs / n. 遗尿
ephedra / ɪˈfedrə / n. 麻黄
ephedra sinica 麻黄
epigastrium / ˌepɪˈɡæstrɪəm / n. 腹上部
epitomize / ɪˈpɪtəmaɪz / vt. 概括
erection / ɪˈrekʃən / n. 勃起
erosion / ɪˈrəʊʒən / n. 糜烂
esophagus / ɪˈsɒfəɡəs / n. 食管
essence / ˈesəns / n. 精
essence-securing 固精
essence-spirit (精)神
essential / ɪˈsenʃəl / qi 精气
essential qi theory 精气学说
ethereal soul / ɪˈθɪəriəl səʊl / 魂
etiology / ˌiːtiˈɒlədʒi / n. 病因
evacuate / ɪˈvækjueɪt / vt. 排空
evolution / ˌiːvəˈluːʃən / n. 演变,进化
exacerbate / ɪɡˈzæsəbeɪt / vt. 使恶化,使加重
excess cold syndrome 实寒证
excess heat syndrome 实热证
excitatory / ɪkˈsaɪtətərɪ / a. 兴奋的
excreta / ɪkˈskriːtə / n. 排泄物(如汗、尿、粪等)
excretion / ɪkˈskriːʃən / n. 排泄物
exfoliated fur / eksˈfəʊlieɪtɪd fɜː / 类剥苔。 exfoliated a. 片状剥落的
exhale / eksˈheɪl / vt. & vi. 呼出
expectoration / ekˌspektəˈreɪʃən / n. 吐痰,咳痰
expelling retained fluid by purgation 泻下逐饮
exterior / ɪkˈstɪəriə / n. 表
exterior-effusing formula 发表剂
exterior-interior point combination 表里(经)配穴
exterior-interior-releasing 表里双解
exterior-securing anhidrotic 固表止汗
external contraction 外感
external genitalia / ɪkˈstɜːnl dʒenɪˈteɪliə / 外生殖器
external medicine 外科
extinguishing wind and resolving phlegm 熄风化痰
extra meridians n. 奇经(八脉)
extra point 经外奇穴
extract n. 浸膏
extravasate / ɪkˈstrævəˌseɪt / v. 从血管中溢出
exuberance / ɪɡˈzjuːbərəns / n. 繁茂,盛
exudation / ˌeksjʊˈdeɪʃən / n. 渗出,渗出物;分泌,分泌物
facial expression 面部表情
faint pulse / feɪnt pʌls / 微脉
family history 家族史
fear causes qi to descend 恐则气下
febrile / ˈfiːbraɪl / a. 发热的,热性的
fecal incontinence / ˈfiːkəl ɪnˈkɒntənəns / 大便失禁
female reproductive organ / ˈfiːmeɪl ˌriːprəˈdʌktɪv◂ ˈɔːɡən / 女性生殖器官
feminine / ˈfemɪnɪn / a. 阴性的;女性的
femur / ˈfiːmə / n. 股骨
fetid mouth odor / ˈfetɪd maʊθ ˈəʊdə / 口臭
fever without chills 但热不寒
fibula / ˈfɪbjələ / n. 腓骨
finger technique 指法
finger-breadth measurement 一夫法
fingernail-pressing needle insertion 指切进针法
fire-insertion cupping method 投火法
firm pulse 牢脉
fissured tongue 裂纹舌
five center heat 五心烦热,又称作 vexing heat in the chest, palms and soles
five viscera / ˈvɪsərə / 五脏。 viscera 在西医英语中的意思是内脏器官。
five-phase 五行
fixed pain 固定痛
flaccidity / flæˈsɪdəti / n. 软弱
flash-fire cupping method 闪火法
flesh / fleʃ / n. 肉
floating moderate pulse 浮缓脉
floating rapid pulse 浮数脉
floating tight pulse 浮紧脉
flooding and spotting 崩漏
fluid and humor / ˈfluːɪd ən ˈhjuːmə / 津液
fluid paste 流膏
fluid retention in the chest and hypochondrium 饮停胸胁
fluid retention pattern 饮证
flushed face / flʌʃt feɪs / 面红
formula for menstruation and childbirth 经产剂
four diagnostic examinations 四诊
four examinations 四诊
fragrant / ˈfreɪɡrənt / a. 芳香的
free coursing 疏泄
frenulum / ˈfrenjʊləm / n. 舌系带
frequent urination 小便频数,尿频
fright causes derangement of qi 凉则气乱
function / ˈfʌŋkʃən / n. 功能
gadfly / ˈɡædflaɪ / n. 虻虫
gas exchange 气体交换
gastric secretion / ˈɡæstrɪk sɪˈkriːʃən / 胃(液)分泌
gastric stuffiness / ˈɡæstrɪk ˈstʌfɪnəs / 皖痞,心下痞
gastrointestinal tract / ˌɡæstrəʊɪnˈtestɪnəl trækt / 胃肠道
general information 一般信息(如年龄,职业)
generalized pain 周身痛
genitalia / ˌʤenəˈteɪljə / 生殖器(尤指外阴部)
genuine / ˈdʒenjuən / qi 真气
geographical tongue / ˌdʒiːəˈɡræfɪkəl◂ tʌŋ / 地图舌
gingivitis / ˌdʒɪndʒɪˈvaɪtɪs / n. 牙龈炎
give rise to 引起
govern / ˈɡʌvən / vt. 统治,主
govern free coursing 主疏泄
granule / ˈɡrænjuːl / a. 小颗粒
gripping pain 绞痛
gynecology / ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi / n. 妇科学
gynecology / ˌgaɪnəˈkɑːləʤi / and obstetrics / əbˈstetrɪks / 妇产科
half-exterior half-interior 半表半里证
half-exterior half-interior pattern 半表半里证
halitosis / ˌhælɪˈtəʊsɪs / n. 口臭
hand-holding needle insertion 夹持进针法
handle-flicking method 弹柄法
handle-scraping method 刮柄法
handle-twisting method 搓柄法
handle-waggling method 摇柄法
harmonizing and releasing the exterior and interior 和解表里
healthy qi 正气,健康之气
heart fire flaming upward 心火上炎
heart pain 心痛
heart vessel obstruction pattern 心脉痹阻证
heat-clearing and blood-cooling medicinal 清热凉血药
heat-clearing and dampness-drying medicinal 清热燥湿药
heat-clearing and detoxicating medicinal 清热解毒药
heat-clearing and fire-purging medicinal 清热泻火药
heaven qi 苍天之气
heavy pain 重痛
hematemesis / ˌhiːməˈtemɪsɪs / n. (呕)吐血
hematuria / ˌhiːməˈtjʊərɪə / n. 血尿
hemostatic / ˌhiməˈstætɪk / a. 止血的
hemostatic medicinal 止血药
hidden pulse 伏脉
history of present illness 现病史
holism / ˈhəʊˌlizəm / n. 整体论
hollow pulse 亢脉。 hollow / ˈhɒləʊ / a. 空的;凹陷的
humerus / ˈhjuːmərəs / n. 肱骨
hydra-gogue / ˈhaɪdrəˌɡɒɡ / n. 水泻剂
hyperactivity / ˌhaɪpərækˈtɪvəti / n. 活动过度,亢(盛)
hyperfunctional / ˌhaɪpəˈfʌŋkʃənəl / a. 功能亢盛的
hypertension / ˌhaɪpəˈtenʃən / n. 高血压
hypoacidity / ˌhaɪpəʊəˈsɪdɪtɪ / n. (胃)酸过少
hypochondriac / ˌhaɪpəˈkɒndriæk / a. 胁部的
hypochondriac distension / ˌhaɪpəˈkɒndriæk dɪˈstenʃən / 胁胀
hypochondriac pain 胁痛
hypochondrium / ˌhaɪpəʊˈkɒndrɪəm / n. 季肋部,胁部
hypofunctional / ˌhaɪ poʊˈfʌŋk ʃənəl / a. 功能减退的,功能低下的
hypotension / ˌhaɪpoʊˈtenʃən / n. 血压过低
hypotonia / ˌhaɪpəˈtəʊnɪə / n. 张力减退
ideation / ˌaɪdiˈeɪʃən / n. 意
ideology / ˌaɪdiˈɒlədʒi / n. 思想(体系)
impede / ɪmˈpiːd / vt. 阻碍,妨碍
impediment disease / ɪmˈpedəmənt dɪˈziːz / 痹病
impediment to 妨碍,阻碍。 impediment / ɪmˈpedəmənt / n. (中医)痹症
impotence / ˈɪmpətəns / n. 阳痿
in a nutshell / ˈnʌt-ʃel / 一言以蔽之,简单地
incompatibility / ˌɪnkəmpætəˈbɪləti / n. 相反,对抗
incompiete urination 余尿不尽
incontinence / ɪnˈkɒntɪnəns / n. 失禁
indication / ˌɪndɪˈkeɪʃən / n. 适应证
indirect moxibustion 间接灸
induce / ɪnˈdjuːs / vt. 引起,导致
infantile / ˈɪnfəntaɪl / a. 婴儿(期)的
inferior / ɪnˈfɪəriə / a. (位置在)下面的
infraclavicular fossa / ˌinfrəkləˈvikjʊlə ˈfɒsə / 锁骨下窝
infuse / ɪnˈfjuːz / vt. 灌输
inguinal region / ˈɪŋɡwɪnəl ˈriːdʒən / n. 腹股沟区
inhale / ɪnˈheɪl / vt. & vi. 吸入
inhibit / ɪnˈhɪbɪt / vt. 抑制
inhibition and generation 制化
inhibition-generation relationship 生成-抑制关系
inhibitory / ɪnˈhɪbətəri / a. 抑制的
initiate / ɪˈnɪʃieɪt / vt. 开始,发起
inner canthus / ˈɪnə ˈkænθəs / 目内眦,内眼角
insecurity / ˌɪnsɪˈkjʊərəti / n. 不安全,不固
insomnia / ɪnˈsɒmniə / n. 失眠
intense heart fire pattern 心火炽盛证
intense lung heat pattern 肺热炽盛证
intercostal space / ˌɪntəˈkɒstəl speɪs / 肋间隙
interior / ɪnˈtɪəriə / n. 里
interior-attacking 攻里
interior-warming medicinal 温里药
intermittent pulse / ˌɪntəˈmɪtənt◂ pʌls / 代脉
internal damage / ɪnˈtɜːnl ˈdæmɪdʒ / 内伤
internal medicine 内科
internal stirring of liver wind 肝风内动
internally / ɪnˈtɜːnəli / adv. 内部地
interphalangeal / ˌɪntəfəˈlændʒɪəl / a. 指骨间的
interstice / ɪnˈtɜːstəs / n. 空隙,腠理
intradermal needle / ˌɪntrəˈdɜːməl ˈniːdl / 皮内针
intricacy / ˈɪntrɪkəsi / n. 错综复杂
ipsilateral / ˌɪpsɪˈlætərəl / a. 身体同侧的
irritability / ˌɪrətəˈbɪləti / n. 易怒
irritable bowel syndrome 肠易激综合征
jigsaw puzzle / ˈdʒɪɡsɔː ˈpʌzəl / 七巧板,拼板玩具
joy causes qi to slacken 喜则气缓
judge the inside from the observation of the outside 司外揣内
landmark / ˈlændmɑːk / n. 标志
large pulse 大脉
lassitude / ˈlæsətjuːd / n. 倦怠
late afternoon tidal fever 日晡潮热
latent / ˈleɪtənt / a. 潜伏的;休眠的
lateral / ˈlætərəl / a. 侧面的,远中线的
lateral decubitus / ˈlætərəl dɪˈkjuːbɪtəs / 侧卧位
lead to 导致
leech / liːtʃ / n. 水蛭
left-right acupoint selection 左右取穴
lesser yang disease 少阳病
lesser yang qi 少阳之气
leukorrhea / ˌluːkəˈriːə / n. 白带
leukorrheal / ˌluːkəˈriːəl / a. 白带的
lifting n. 举
lifting-thrusting method 提插法
lifting-thrusting supplementation and draining method 提插补泻法
limb pain 四肢痛
limp wilting tongue 痿软舌
listlessness / ˈlɪstləsnəs / n. 无精打采
liver fire with phlegm complication 肝火夹痰
liver qi ascending counterflow 肝气上逆
liver qi depression 肝气郁滞
loan word 外来语。 loan n. 贷款,借款,借用
local and adjacent points combination 局部和近部取穴
lochia / ˈlɒkɪə / n. 恶露
loin / lɔɪn / n. 腰部
long pulse 长脉
loose stool 便滤,滴泄
lower abdomen / ˈləʊə ˈæbdəmən / 下腹部
lower sea of qi 下气海
lower wasting-thirst 下消
lubricate / ˈluːbrɪkeɪt / vt. 使……润滑
lumbago / lʌmˈbeɪɡəʊ / n. 腰痛
luxuriant / lʌɡˈzjʊəriənt / n. 荣
major formula 大方
make sense of 搞清……的意思
malaria / məˈleəriə / n. 疟疾
malleolus / məˈliːələs / n. 踝
manic / ˈmænɪk / a. 躁狂的
manifest / ˈmænəfest / v. 表现
manifestation / ˌmænəfeˈsteɪʃən / n. (临床)表现
margins of the tongue 舌(两)边
marked / mɑːkt / a. 显著的
marrow / ˈmærəʊ / n. 髓
masculine / ˈmæskjəlɪn / a. 阳性的,雄性的
massage along the meridian 循法
measurement / ˈmeʒəmənt / n. 测量
mechanism / ˈmekənɪzəm / n. 机制
mechanism of disease 病机
medial / ˈmiːdɪəl / a. 近中线的
medially / ˈmiːdɪə li / adv. 中间地
mediation / ˌmiːdiˈeɪʃən / n. 调停,调解,和(法)
medicinal / məˈdɪsɪnəl / n. 中药
menarche / məˈnɑːkɪ / n. 初潮
menstruation / ˌmenstruˈeɪʃən / n. 月经
menstruation at irregular intervals 月经先后无定期
mental state 精神状态
menthol / ˈmenθɒl / n. 薄荷
mentolabial furrow / ˌmentəʊˈleɪbiəl ˈfʌrəʊ / 瓶唇沟
mentolabial sulcus / ˌmentəʊˈleɪbiəl ˈsʌlkəs / n. 颏唇沟
meridian / məˈrɪdiən / n. 经
meridian and collateral / məˈrɪdiən ən kəˈlætərəl / 经络
meridian divergence / məˈrɪdiən daɪˈvɜːdʒəns / n. 经别
meridian entry / məˈrɪdiən ˈentri / 归经
meridian point 经穴
messenger function 信使作用
metabolism / məˈtæbəlɪzəm / n. 新陈代谢
metacarpal bone / ˌmetəˈkɑːpəl bəʊn / n. 掌骨
metacarpophalangeal / metəˌkɑːpəʊfəˈlændʒiəl / a. 掌指的
metatarsophalangeal / /metəˌtɑːsəʊfəˈlændʒiəl / a. 跖趾的
methodology / ˌmeθəˈdɒlədʒi / n. 方法学
midaxilla / ˌmɪd ækˈsɪlə / n. 腋窝中点,腋中
midclavicular / ˌmɪdkləˈvɪkjʊlə / line n. 锁骨中线
middle-finger cun measurement 中指同身寸
migratory / maɪˈɡreɪtəri / a. 游走性的
mild fever 微热
mild fluid retention 微饮
mind mapping 思维导图
minister / ˈmɪnɪstə / medicinal 臣药
ministerial fire / ˌmɪnəˈstɪəriəl◂ faɪə / 相火
minor formula 小方
mirabilitum / ˌmɪrəˈbɪlɪtəm / n. 芒硝
mirror tongue 镜面舌
moderate pulse 缓脉(正常) moderate / ˈmɒdərət / a. 适度的,温和的
morbid / ˈmɔːbɪd / a. 病态的,疾病的
morphological / ˌmɔː(r)fəˈlɒdʒɪkəl / a. 形态学的
mortality / moiˈtseliti / n. 死亡率
mother and child inter-affecting 母子相及,也可译作 mother and child affecting each other
mother-supplementing child draining method 补母泻子法
motility / məʊˈtɪlɪti / n. 运动性
moxa / ˈmɒksə / n. 艾蒿
moxa cone moxibustion 艾炷灸
moxa stick moxibustion 艾条灸
moxibustion / ˌmɒksɪˈbʌstʃən / n. 灸法,艾灸
moxibustion on garlic 隔蒜灸
moxibustion on ginger 隔姜灸
muscle coordination / ˈmʌsəl kəʊˌɔːdəˈneɪʃən / 肌肉的协调
mutual assistance 相使
mutual inhibition 相恶
mutual reinforcement 相须
mutual restraint 相畏
mutual rooting of yin and yang 阴阳互根
mutual suppression 相杀
nasal congestion / ˈneɪzəl kənˈdʒestʃən / 鼻塞。 congestion n. 阻塞,充
nasal mucus / ˈneɪzəl ˈmjuːkəs / 鼻黏液,鼻涕
nasolabial groove / ˌneɪzəʊˈleɪbiəl ɡruːv / 鼻唇沟
nasosinusitis / ˌneɪzəʊˌsaɪnəˈsaɪtɪs / 鼻窦炎
nature / ˈneɪtʃə / n. 自然;(病)性
nature of disease 病性
needle insertion 进针
needle manipulation / məˌnɪpjəˈleɪʃən / 行针
needle retention 留针
needle sensation 针感
needling manipulation / ˈniːdlɪŋ məˌnɪpjəˈleɪʃən / 行针,运针(手法)
neutral supplementation and draining method 平补平泻法
night sweating 盗汗
nondiffusion / ˌnɒndɪˈfjuːʒən / n. 不宣发
nosewing / ˈnəuzwiŋ / 鼻翼
nutrient / ˈnjuːtriənt / qi 营气
obstetric / əbˈstetrɪk / a. 产科的,分娩的
obstetrics / əbˈstetrɪks / n. 产科学
obtaining qi 得气
occipital / ɒkˈsɪpɪtəl / a. 枕部的
offensive purgative medicinal 攻下药
ointment n. 软膏
oliguria / ˌɒlɪˈɡjʊərɪə / n. 少尿
open-closed supplementation and draining method 开合补泻法
ophthalmology / ˌɒfθælˈmɒlədʒi / n. 眼科学
opposition of yin and yang 阴阳对立
oppression / əˈpreʃən / n. 闷
oppression in the chest 胸闷
orbit / ˈɔːbɪt / n. 眼窝,眼眶
organ / ˈɔːɡən / n. 器官
orthopedics / ˌɔːθəˈpiːdɪks / n. 骨科
orthopedics and traumatology / ˌɔːθəˈpiːdɪks ən ˌtrɔːməˈtɒlədʒɪ / 骨伤科
otorhinolaryngology / ˌəʊtəʊraɪnəʊlærɪŋˈɡɒlədʒi / n. 耳鼻咽喉科学
otorhinolaryngostomatology / ˈəʊtəʊˌraɪnəʊləˈrɪŋɡəʊˌstəʊməˈtɒlədʒɪ / n. 耳鼻喉口腔科,是由词根(oto/耳、rhino/鼻、laryngo/ 喉、stomato/口腔)和词尾( -logy/学)所组成
ouch point 阿是穴
outer canthus / ˈaʊtə ˈkænθəs / 目外眦,外眼角
overexertion / ˌəʊvərɪɡˈzɜːʃən / n. 过度用力,过劳
overwhelm / ˌəʊvəˈwelm / vt. 征服;压倒
ovulation / ˌɒvjəˈleɪʃən / n. 排卵
pale red tongue 淡红舌
pale red tongue with thin white fur 淡红舌薄白苔
pale tongue 淡白舌
pallor / ˈpælə / n. (脸色等的)苍白,灰白
palpitation / ˌpælpəˈteɪʃən / n. 心悸
paradoxical treatment 反治,反治法
parallel to 与……平行
paralyzed tongue 麻痹舌
parched lips 干裂的嘴唇边。 parch / pɑːtʃ / vt. (使)焦干
paroxysm / ˈpærəksɪzəm / n. 阵发
participate in 参与
past medical history 既往史
patella / pəˈtelə / n. 膝盖骨
pathogen / ˈpæθədʒən / n. 病原体,病邪
pathogenic feature / ˌpæθəˈdʒenɪk ˈfiːtʃə / 致病特点
pathology / pəˈθɒlədʒi / n. 病理学
pathomechanism / ˌpæθəˈmekənɪzəm / n. 病机
pattern identification / ˈpætən aɪˌdentɪfɪˈkeɪʃən / 辨证。 pattern: 证,证也可译作 syndrome 。 identification: 辨(证),辩(证)也可译作 differentiation 。
pattern of (blood) stasis obstructing the brain collateral 瘀阻脑络证
pattern of cold-dampness encumbering the spleen 寒湿困脾证
pattern of cold-phlegm obstructing the lung 寒痰阻肺证
pattern of dampness-heat brewing in the spleen 湿热蕴脾证
pattern of mutual contention of wind and water 风水相搏证
pattern of pathogen obstructing the collateral due to deficiency of qi and blood 气血不足,邪阻脉络证
pattern of phlegm clouding the heart spirit 痰蒙心神证
pattern of phlegm-fire harassing the heart 痰火扰心证
pattern of qi collapse following bleeding 气随血脱证
pattern of qi failing to control the blood 气不摄血证
pattern of wind invading the collateral 风邪袭络证
pattern of wind-cold fettering the lung 风寒束肺证
pattern of wind-heat invading the lung 风热犯肺证
pectoral / ˈpektərəl / a. 胸部的
pediatrics / ˌpiːdiˈætrɪks / n. 儿科学
pelvic cavity / ˈpelvɪk ˈkævəti / n. 盆腔
pelvic exam / ˈpelvɪk ɪɡˈzæm / 盆腔检查
penetration / ˌpenəˈtreɪʃən / n. 进入
perceptible / pəˈseptəbəl / a. 可感觉到的
perfuse / pəˈfjuːz / vi. 灌注
pericardium / ˌperɪˈkɑːdɪəm / n. 心包
perineum / ˌperɪˈniːəm / n. 会阴
period / ˈpɪəriəd / n. 月经
periodic / ˌpɪəriˈɒdɪk◂ / a. 定期的,间歇的,时而发生的
perpendicularly / ˌpɜːpənˈdɪkjələli / adv. 直刺地
persistent fluid retention 留饮
pestilential pathogens / ˌpestəˈlenʃəl◂ ˈpæθədʒənz / 温毒。 pestilential a. 瘟疫的
petechia / pɪˈtiːkɪə / n. 瘀点
philosophical / ˌfɪləˈsɒfɪkəl◂ / a. 哲学上的
phlegm / flem / n. 痰
phlegm pattern 痰证
phlegm synspe / flem / 痰厥
phlegmatic sound in the throat 喉中痰鸣
phlegm-dispelling 祛痰
phlegm-fluid retention 痰饮
phlegm-retained fluid 痰饮
physiology / ˌfɪziˈɒlədʒi / n. 生理学
pinching needle insertion 提捏进针法
pinellia / pɪˈnelɪə / n. 半夏
pivotal / ˈpɪvətəl / a. 枢轴的,关键的
pleural / ˈplʊərə / a. 胸膜的;肋膜的
pleural fluid retention 悬饮
plum-blossom needle 梅花针
plump / plʌmp / a. 肥胖的
pneumothorax / ˌnjuːməʊˈθɔːræks / n. 气胸
point combination according to the meridians 按经配穴
point combination according to their effects 根据穴位作用配穴
point combination of crossing meridians 交会经配穴
point combination of the same meridian 本经配穴
point combination of the same named meridians 同名经配穴
polyphagia / ˌpɒlɪˈfeɪdʒə / n. 多食
popliteal fossa / pɒpˈlɪtɪəl ˈfɒsə / 腘窝
posterior / pɒˈstɪəriə / a. (身体)后部的
postnatal / ˌpəʊstˈneɪtl / a. 产后的
practitioner / prækˈtɪʃənə / n. 从业者
pregnant / ˈpreɡnənt / a. 妊娠的
pre-mature ejaculation / ˌpreməˈtʃʊə ɪˌdʒækjəˈleɪʃən / 早泄
premonitory / prɪˈmɒnətəri / n. 先兆性症状
prenatal / ˌpriːˈneɪtl◂ / a. 出生前的
preparation form 剂型
present symptoms and signs 现在的症状和体征
pressing n. 按
pressing moxibustion 实按灸
pressing with one finger 单按
prevalence / ˈprevələns / n. 强盛
prickly tongue 芒刺舌
principle / ˈprɪnsəpəl / n. 本能;准则;治则
procedure / prəˈsiːdʒə / n. 程序,步骤
processing / ˈprəʊsesɪŋ / n. 炮制
profuse menstruation 月经过多
prohibited combination 配伍禁忌
prolapse / ˈpraulaeps / n. 下垂,脱垂
prolonged menstruation 经期延长
prone position / prəʊn pəˈzɪʃən / 俯卧
pronounced / prəˈnaʊnst / a. 明显的,显著的
property / ˈprɒpəti / n. 特性
proportional / prəˈpɔːʃənəl / a. (按)比例的
protracted tongue 舌纵
protruded agitated tongue 吐弄舌
protuberance / prəʊˈtjuːbərəns / n. 突起
proximal / ˈprɒksɪməl / a. 最接近的,近中心的
pruritus / prʊəˈraɪtəs / n. 瘙痒
pseudo-heat / sjuːdəʊ hiːt / 假热
puberty / ˈpjuːbəti / n. 青春期
pulling pain 掣痛
pulse diagnosis 脉诊
pungent cool exterior-releasing medicinal 辛凉解表药
pungent warm exterior-releasing medicinal 辛温解表药
purgation / pɜːˈɡeɪʃən / n. 清除,泻法,通便,下(法)
purgative / ˈpɜːɡətɪv / n. 泻剂,泻药
purgative medicinal 泻下药
purge / pɜːdʒ / vt. 清除
purple tongue 紫舌
purulent phlegm / ˈpjʊərələnt flem / 脓痰
putrid / ˈpjuːtrɪd / a. 腐化的,已腐烂的
pyloric stenosis / pʌɪˈlɒrɪk stɪˈnəʊsɪs / 幽门狭窄
qi arrival 气至
qi dynamic / daɪˈnæmɪk / 气机。 dynamic: n. 动力,动力学
qi fall 气陷
quick-acting formula 急方,峻剂
quick-slow supplementation and draining method 疾徐补泻法
quiescent / kwiˈesənt / a. 不活动的,静态的
racing pulse 疾脉
radial / ˈreɪdiəl / a. 挠骨的;横侧的
radial artery / ˈreɪdiəl ˈɑːtəri / 桡动脉
radial styloid / ˈreɪdiəl ˈstaɪlɔɪd / 桡骨茎突
rebellion / rɪˈbeljən / n. 反抗;反叛
recognize the whole through observation of the part 见微知著
recurrent fluid retention 伏饮
red tongue 红舌
red tongue with thin, yellow and dry fur 红舌薄黄干苔
refer to 涉及,参考
reflection / rɪˈflekʃən / n. 反映
regulatory set-point / ˌreɡjəˈleɪtəri ˌsetˈpɔɪnt / 调节设定点
reinforce the healthy qi 扶正
reinforcement / ˌriːɪnˈfɔːsmənt / n. 加强,补
relaxed pulse 缓脉(不正常) relaxed / rɪˈlækst / a. 松弛的
releasing the exterior 解表
releasing the flesh 解肌
removing cold accumulation with warm purgation 温下寒积
repel / rɪˈpel / vt. 排斥
replete / rɪˈpliːt / a. 饱食的,充满的
reproductive system / ˌriːprəˈdʌktɪv◂ ˈsɪstɪm / 生殖系统
resolution / ˌrezəˈluːʃən / n. 分解,消
respiratory supplementation and draining method 呼吸补泻法
result in 导致
retained fluid 饮
reversal cold of the extremities 厥冷
rheumatism / ˈruːmətɪzəm / n. [内科]风湿病
rhino / ˈraɪnəʊ / n. 犀牛
rhubarb / ˈruːbɑːb / n. 大黄
river point 经穴
routine treatment 正治,正治法
rubella / ruːˈbelə / n. 风疹
rule out 排除
same treatment for different diseases 异病同治
scalp / skælp / n. 头皮
scanty / ˈskæntɪ / a. 偏少的,不足的
scanty menstruation 月经过少
scapular / ˈskæpjʊlə / a. 肩胛的
scorching pain / ˈskɔːtʃɪŋ peɪn / 灼痛
scurrying pain / ˈskʌri peɪn / 窜痛
sea cucumber n. 海参
sea points 合穴
seahorse / ˈsiːhɔːs / n. 海马
searching n. 寻
selection of adjacent points 近部取穴
selection of distant points 远部取穴
selection of local points 局部选穴
selection of points according to symptoms and signs 随症状、体征取穴
selection of points according to the pattern 随证取穴
semen / ˈsiːmən / n. 精液
seminal emission / ˈsemɪnəl ɪˈmɪʃən / 遗精
seven emotions / ɪˈməʊʃənz / 七情
shed / ʃed / vi. 脱落
shedding / ˈshediŋ / n. 脱落
shiver / ˈʃɪvə / n. 寒战
short pulse 短脉
sialosis / ˌsaɪəˈləʊsɪs / 流涎
sign / saɪn / n. 体征
simultaneous palpation 总按
simultaneously / ˌsɪmlˈteɪniəsli / adv. 同时地
sinew / ˈsɪnjuː / n. 肌腱,筋
single-handed needle insertion 单手进针法
six bowels / ˈbaʊəlz / 六腑。 bowel 在西医英语中的意思是大、小肠。
six excesses / ɪkˈsesɪz / 六淫
skin eruption / skɪn ɪˈrʌpʃən / 皮疹
skin-spreading needle insertion 舒张进针法
skipping pulse / ˈskɪpɪŋ pʌls / 促脉
slimy / ˈslaɪmi / a. 腻的
sloppy / ˈslɒpi / a. 稀薄的
slow-acting formula 缓方,缓剂
so as to 为了,以便
social history 社会史
softening hardness and resolving phlegm 软坚化痰
soggy pulse / ˈsɒɡi pʌls / 濡脉
sores and ulcers / ˌsɔːs ən ˈʌlsəs / 疮疡。 sore n. 疮, ulcer n. 溃疡
sorrow causes qi to disperse 悲则气消
sovereign / ˈsɒvrɪn / n. 君主
sovereign / ˈsɒvrɪn / medicinal 君药
spasmodic / spæzˈmɒdɪk / a. 痉挛性的
spastic colitis / ˈspæstɪk kəˈlaɪtɪs / 痉挛性结肠炎
species / ˈspiːʃiːz / n. 物种
specific point 特定穴
spermatorrhea / ˌspɜːmətəʊˈrɪə / n. 遗精,滑精
sphincter / ˈsfɪŋktə / n. 括约肌
spirit / ˈspɪrɪt / n. 神
splashing sound 震水音。 splash / ˈsplæʃɪŋ / vi. (指液体)溅落
spontaneous / spɒnˈteɪniəs / sweating 自汗
spotted tongue 点刺舌
spout / spaʊt / vi. 喷出
stabbing pain 刺痛
stagnate / stæɡˈneɪt / vi. 瘀滞
stale qi 陈腐之气
stasis-resolving 化瘀
sterilize / ˈsterəlaɪz / vt. 消毒
sternum / ˈstɜːnəm / n. 胸骨
sticky slimy 黏腻的
stiff tongue 强硬舌
stirred pulse 动脉
stomach meridian acupuncture point No. 30, also called qichong point.
stool / stuːl / n. 大便
stool sometimes sloppy and sometimes bound 溏结不调
store blood 藏血
strangury / ˈstræŋɡjʊrɪ / n. 淋沥
strangury disease / ˈstræŋɡjʊrɪ dɪˈziːz / (中医)淋病
strangury-relieving diuretic medicinal 利尿通淋药
stream point 腌穴
stretching / ˈstretʃɪŋ / pain 牵涉痛
string-like slippery rapid pulse 弦滑数脉
string-like tight pulse 弦紧脉
subcutaneous / ˌsʌbkjuːˈteɪniəs◂ / a. 皮下的
subcutaneous fluid retention 溢饮
subjective feeling 主观感觉
subtype / ˈsʌbˌtaɪp / n. 亚类
succession / səkˈseʃən / n. 连续
sufficiently / səˈfɪʃəntli / adv. 充足地
summerheat / ˈsʌmə ˌhiːt / n. 暑邪
sunken fine rapid pulse 沉细数脉
sunken middle qi pattern 中气下陷证
sunken rough pulse 沉涩脉
sunken slow pulse 沉迟脉
sunken spleen qi pattern 脾气下陷证,脾虚气陷证
sunken string-like pulse 沉弦脉
superficial collateral vessel 浮络
superficially / ˌsuːpəˈfɪʃəli / adv. 表面地
superficies / ˌsuːpəˈfɪʃiːz / n. 表面,表层
supine position / ˈsuːpaɪn pəˈzɪʃən / 仰卧
supplementary manipulation 辅助手法
suppress / səˈpres / vt. 压制
supraclavicular fossa / ˌsuːprəkləˈvɪkjʊlə ˈfɒsə / n. 锁骨上窝
surging rapid pulse 洪数脉
suspended moxibustion 悬灸
swab / swɒb / n. 药签
swathe / sweɪð / vt. 用布裹,缠
swollen tongue 肿胀舌
symbiosis / ˌsɪmbaɪˈəʊsɪs / n. 共生
symptom / ˈsɪmptəm / n. 症状
syncope / ˈsɪŋkəpɪ / n. 昏厥
synergism / ˈsɪnəˌdʒɪzəm / n. 增效作用
systemically / sɪˈstiːmɪkli / adv. 系统地,全身地
tachycardia / ˌtækɪˈkɑːdɪə / n. 心动过速
taut / tɔːt / a. 绷紧的
teeth-marked tongue 齿痕舌
tender-soft tongue 嫩舌
tenesmus / tɪˈnezməs / n. 里急后重
terminate / ˈtɜːməneɪt / vi. 结束
tertiary / ˈtɜːʃəri / collateral 孙络
the kidneys dominate urination and defecation 肾司二便
the kidneys dominate water 肾主水
the liver dominates free coursing 肝主疏泄
the lungs govern sweat discharge and respiration 肺主宣发,主排汗和呼吸
the lungs regulate the waterways 肺主通调水道
the spleen qi disperses essence 脾气散精
the triple energizers dominate all qi 三焦主诸气
therapeutic / ˌθerəˈpjuːtɪk◂ / a. 治疗(学)的
therapeutics / ˌθerəˈpjuːtɪks / n. 治疗学
thin tongue 瘦薄舌
thoracic / θɔːˈræsɪk / a. 胸的
thoracic fluid retention 支饮
thorn / θɔːn / n. 刺
thoroughfare vessel / ˈθʌrəfeə ˈvesəl / 冲脉
thought causes qi to bind 思则气结
thumb measurement 拇指同身寸
thumbtack needle / ˈθʌmtæk ˈniːdl / 揿针
tibial / ˈtɪbɪə / a. 胫骨的
tidal fever 潮热
tight pulse 紧脉
tincture / ˈtɪŋktʃə / n. 酊剂
tissue / ˈtɪʃuː / n. 组织
to restore yang 回阳
tongue fur 舌苔
tonification / ˌtəʊnɪfɪˈkeɪʃən / n. 补益
tonify qi and replenish blood 补益气血
topography / təˈpɒɡrəfi / n. 地形学,地貌
torpid intake / ˈtɔːpɪd ˈɪnteɪk / 食欲缺乏。 torpid a. 懒散的,不活泼的
tough / tʌf / a. 老
Traditional Chinese Medicine 中医
traditional medicine n. 传统医学
tragus / ˈtreɪɡəs / n. 耳屏
transform into fire 化火
transformation function 气化作用,转化功能
transverse or oblique laterally insertion 横或斜向外刺
traumatology / ˌtrɔːməˈtɒlədʒi / n. 创伤学
traverse / ˈtrævɜːs / vt. 横越,横贯
treating cold with cold 寒因寒用
treating cold with heat 寒者热之
treating deficiency by tonification 虚则补之
treating excess by purgation 实则泻之
treating heat with cold 热者寒之
treating heat with heat 热因热用
treating the acute before the chronic 先急后缓
treating the exterior before the interior 先表后里
treating the stopped by stopping 塞因塞用
treating the tip and root simultaneously 标本同治
treating the tip in critical case and treating the root in chronic case 急则治其标,缓则治其本
treating the unstopped by unstopping 通因通用
treatment / ˈtriːtmənt / n. 治疗
treatment based on pattern differentiation 辨证治病,辨证施治
treatment based on syndrome differentiation 辨证论治。辨证也可译作 pattern identification 或 pattern differentiation 。与西医医学的 syndrome 不同,中医的 syndrome 指的是疾病在某一特定阶段的症状和体征。
trembling method 震颤法
trembling tongue 颤动舌
triple energizers / ˈtrɪpəl ˈenədʒaɪzəz / 三焦
turbidity / tɜːˈbidəti / n. 浊
twirling method 捻转法
twirling supplementation and draining method 捻转补泻法
ulcerative / ˈʌlsərətɪv / a. 溃疡(性)的
ulnar / ˈʌlnə / a. 尺骨的
umbilicus / ʌmˈbɪlɪkəs / n. 脐
undigested food in the stool 完谷不化
ungratifying diarrhea / ʌnˈɡrætəfaɪ-ɪŋ ˌdaɪəˈriːə / 排便不爽,泻下不爽
unilateral / ˌjuːnəˈlætərəl◂ / a. 单侧的
unproductive cough 干咳 unproductive / ˌʌnprəˈdʌktɪv◂ / a. 不毛的,没有产物的
unsurfaced fever 身热不扬
upper limb / ˈʌpə lɪm / 上肢
upward squint of the eyes 目上斜视
ureter / jʊˈriːtə / n. 输尿管
urinary / ˈjʊərənəri / a. 尿的,泌尿的
urinary incontinence / ˈjʊərənəri ɪnˈkɒntənəns / 小便失禁
urination / ˌjʊərəˈneɪʃən / n. 排尿
urination reducing 缩尿
urine / ˈjʊərɪn / n. 尿液
urticaria / ˌəːtɪˈkeərɪə / n. 萼麻疹
uterine lining / ˈjuːtəraɪn ˈlaɪnɪŋ / 子宫内膜
uterus / ˈjuːtərəs / n. (西医)子宫,(中医)女子胞
vacuous pulse / ˈvækjuəs pʌls / 虚脉
vaginal discharge checking 止带
vaseline / ˈvæsəliːn / 凡士林
vein of the infant's fingers 望小儿指纹
ventral / ˈventrəl / side 腹侧
vertex / ˈvɜːteks / n. 顶点
vertigo / ˈvɜːtɪɡəʊ / n. 眩晕
vexation / vekˈseɪʃən / n. 心烦
via / ˈvaɪə / prep. 通过
vice versa / ˌvaɪs ˈvɜːsə / 反之亦然
visceral disease pattern 脏腑病证
visceral manifestation theory / ˈvɪsərəl ˌmænəfeˈsteɪʃən ˈθɪəri / 藏(脏)象学说
visceral pattern differentiation 脏腑辨证
visceroptosis / ˌvɪsərəʊpˈtəʊsɪs / n. 内脏下垂
viscid / ˈvɪsɪd / a. 黏稠的
viscosity / vɪsˈkɒsəti / n. 黏性
viscus / ˈvɪskəs / n. 内脏,复数为 viscera
void / vɔɪd / a. 空虚的
wandering pain 游走痛
ward off / wɔːd ɒf / 挡住
warm purgative medicinal 温下药
warm the uterus to relieve pain 温宫止痛
warming the lung and resolving fluid retention 温肺化饮
water retention pattern 水停证
water-draining and swelling-dispersing medicinal 利水消肿药
waxing and waning of yin and yang 阴阳消长
weak pulse 弱脉
weakness and soreness of the loins and knees 腰膝酸软
well point 井穴
WFCMS: World Federation of Chinese Medicine Societies 世界中医药学会联合会,世界中联,世中联
white and yellow vaginal discharge 赤白带下
white vaginal discharge 白带
will n. 志
wind-cold-dispersing medicinal 发散风寒药
wind-dampness-dispelling and cold-dispersing medicinal 祛风湿散寒药
wind-dampness-dispelling and heat-clearing medicinal 祛风湿清热药
wind-dampness-dispelling and sinew and bone-strengthening medicinal 祛风湿强筋骨药
wind-heat-dispersing medicinal 发散风热药
wither / ˈwɪðə / away 消亡
withered / ˈwɪðəd / a. 枯
worm-expelling 驱虫
wound / wuːnd / n. 创伤,伤口
wrap-decoct 包煎
wrist pulse 寸口脉。 wrist / rɪst / n. 手腕
yang brightness bowel pattern 阳明腑证
yang brightness meridian 阳明经
yang pathogen / ˈpæθədʒən / 阳邪
yellow vaginal discharge 黄带
yin deficiency tidal fever 阴虚潮热
yin pathogen / ˈpæθədʒən / 阴邪
yin-yang conversion / kənˈvɜːʃən / 阴阳转化
yin-yang harmony / ˈhɑːməni / 阴阳和谐
此为 heart meridian acupuncture point No. 1
此为 heart meridian acupuncture point No. 9
此为 large intestine meridian acupuncture point No. 20
译文部分
译文:整体观是一个哲学观点,它把人体看作一个有机的整体,而且人体与外部环境形成一个整体。关系代词 which 代替 human body 。
译文:因为(被影响的)器官或组织是整个身体的一部分,身体某一特定部位(器官或组织)的病理变化总会影响整个机体的生理功能,影响机体的阴阳气血。关系代词 which 代替其前所述的情况,指代前句。
译文:事实上,通过气机(活动),人体吸入清气,呼出浊气,以实现大气和人体的气体交换。通过心气的作用,心脏维持着血液循环。
译文:阴虚是一种病理状态,表现为阴虚所致的滋润功能、镇静功能、降下功能以及对阳气的限制功能降低,从而导致相对的阳亢。
译文:在一定的情况下,一个证的阴阳特性可以转变成相反的特性,即阴证可以转变成阳证,反之亦然。
译文:元气是人体的基本之气,又叫做原气或原始之气;真气是(维持全身组织、器官生理)生命功能的基本物质与原动力。
译文:固摄功能指的是防止液体物质流失的功能,表现在使血液在血管内流动,调节汗液、唾液、胃液、肠液和精液的分泌以及尿液的排泄。
译文:其次,机体器官产生的浊液被送到肾脏,肾脏再将这些浊液分成清液和浊液,清液被肾脏蒸化到肺脏,肺脏将这些清液分布到全身。而浊液在肾脏的气化作用下流入膀胱,以待排除。
译文:每个脏器都有其生理特点,如同五行学说中所述,所有脏器的生理功能都互相依赖,互相制约,互相合作。
译文:与春天的树木一样,肝脏充满了活力,具有使气向上向外的作用特点,有利于疏泄气机。
译文:脏腑形成表里关系,但是,除胆外,奇恒之腑无此关系(不与其他器官形成表里关系),虽然它们的功能受五脏的调节并通过奇经八脉与五脏相连。
译文:风为阳邪,易于侵犯机体的阳位,如机体的上部、后部和机体的表面,风邪所致疾病通常发病急。
译文:燥邪最易消耗机体的津液和最易伤肺,表现为口渴、小便短少、干咳、痰少而黏。
译文:火作为病邪,以火热(非常热)为其特点。火热易于伤津耗气、生风动血、扰乱神志。
译文:舌苔厚为病邪和胃气均盛的征象,常见于痰湿、食积、内热等证。
译文:左侧的寸、关、尺 3 部分别反应的是心、肝、肾的情况,而右侧的寸、关、尺 3 部分别反应的是肺、脾、命门的情况。
译文:正气盛并与外邪抗争于表产生浮而有力之脉,所以此脉提示表实证;然而,当正气虚不能给脉以力量时,则出现浮弱脉,所以浮弱脉提示表虚证。
译文:当此脉见于重病时,可能提示虚阳外浮,因为外浮之虚阳会给予有力脉的感觉。
译文:胸中、手足心烦热 (五心烦热)和骨蒸潮热是阴虚所致之热的特点。这种热一般伴有面色潮红、盗汗、口干、咽干以及舌红少苔。
译文:六淫、气滞、血瘀、痰滞、食积、虫积均可导致实痛,因为它们可以导致经脉阻滞,影响气血的正常流动。
译文:见于胸胁、胃脘、腹部的固定痛经常是由于瘀血所致,因为在病态情况下,血液静止不动;而见于四肢和关节的固定痛则常由于寒湿所致,因为寒邪收引凝结,湿邪黏滞。
译文:尿频指的是排尿的频率增多,通常是由于湿热结于膀胱或泌尿道,或由于肾虚导致膀胱不固所致。
译文:外邪侵犯人体首先袭表;与此同时,正气与之相争,从而导致表证。
译文:半表半里证是各种邪气(与正气相争于)居于机体的表里之间,表现为寒热往来、胸胁苦满、口苦咽干、恶心、不欲饮食和脉弦。
译文:燥邪最常经口鼻而入,先犯肺卫;当燥邪犯肺而伤津时,通常导致鼻干、口干、咽干和干咳。
译文:气不固津,导致自汗、流涎、遗尿、余尿不尽和尿便失禁;气不固血导致崩漏和流产;气不固精导致遗精和早泄。
译文:痰是指呼吸道疾病的病理分泌物,即咳出的痰液,也指黏浊的病理产物,这种病理产物可积聚于身体各处而引起各种疾病。
译文:心血虚证是由于血虚不能供养心神和整个机体所致,临床症状表现为心悸、头晕、多梦、健忘、面色淡白或萎黄、唇舌色淡和脉细。
译文:脾阳虚证是由于阳气不足不能温脾提高脾的功能,临床表现为肢冷、腹部冷痛、食欲缺乏、腹满、慢性腹泻、倦怠、消瘦和浮肿。
译文:由此,肺经和大肠经配对,心经和小肠经配对,心包经和三焦经配对,脾经和胃经配对,肾经和膀胱经配对,肝经和胆经配对。
译文:它们(气血在十二经脉中的运行)开始于肺经,通过大肠经、胃经、脾经、心经、小肠经、膀胱经、肾经、心包经、三焦经、胆经终止于肝经,完成一个循环。然后再流向肺经,开始另一次循环。
译文:它们的循行特点可以总结为离、入、出、合(四字)。它们在肘膝关节以上从十二经脉中分出(“离”),进“入”体腔(胸腔和腹腔),与它们的所属脏腑相连,“出”于颈部,在颈部阳经的经别“合”并于本经。
译文:针灸能降低高血压,提升低血压,对于胃酸低下症的患者可以增加胃酸的分泌;对于胃酸过多的患者可以降低胃酸的分泌;针灸可使痉挛性结肠炎(肠道紧张性增高)和肠道紧张度降低的患者肠道功能恢复正常。
译文:进针时针体与皮肤形成 90° 角称作直刺,针体与皮肤形成 15° 角称作平刺,针体与皮肤呈 45° 角称作斜刺。
译文:在捻转补泻(手法)中,得气后轻、慢、小幅度捻转为补法,快速大幅度捻转为泻法。
译文:随经配穴是一种配穴法,即取相关经脉的穴位配穴。常见的有本经配穴、表里(经)配穴、同名经配穴、交会经配穴和母子经配穴。
译文:有升特性的药物具有升举的功能,有降特性的药物具有向下的作用,有上浮特性的药物具有发散作用,有下沉特性的药物具有收敛和促进排尿和排便的作用。
译文:该药味辛、性凉、入肺肝经,可祛风热、清头目之热、利喉、透疹、疏肝和理气。
译文:峻下逐水药是一种泻药,它使(机体)排除大量的水以减少液体在周身的停积,或治疗腹水和胸腔积液。
译文:该证表现为情绪抑郁、喜叹息、喉中异物感、胸腹或少腹胀闷和游走痛、妇女乳房胀痛、月经不调和苔白脉弦。
译文:临床上其他常用的和法有和血、调和气血、调和脾胃、调和肝胃,以及和解表里。
译文:温法用于寒证,壮阳气。临床上是一种被广泛应用于阳虚时补阳的方法,最常用于中焦虚寒证(脾胃受影响)和肾阳虚证。
译文:面神经麻痹主要与筋脉失养有关,多由于风邪侵犯面部脉络、阻滞经气使经气不能到达于面,或由于气血虚邪阻滞经络所致。
译文:痛经病的气滞血瘀证表现为下腹部移动性刺痛,或有包块,月经不畅、过少或色暗,舌紫或有紫斑,脉弦。