TCM Term Formation
中医术语的英语构成规则
New Terms, Phrases and Expressions
The common words that form TCM terms in this section are listed below, and you are required to translate the example terms. The first two terms have been done for you as examples. To confirm your answers, you may refer to WHO International Standard Terminologies om Traditional Medicine in the Western Pacific Region (website: http://www.pharmnet.com.cn/tcm/dict/), Paradigm Online TCM Dictionary by Nigel Wiseman (website: http://www.paradigm-pubs.com/TermList), and International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine by WFCMS*. However, please be aware that not all of the terms in these dictionaries are 100 percent appropriate.
Term | Meaning | Example and Its Translation |
---|---|---|
liver | 肝 |
liver yang 肝阳 → Yang is a Chinese loan word* from pinyin for 阳 肝气 liver qi → Qi is a Chinese loan word means 气 |
open at | 开窍 |
liver opens at the eyes ____ 肺开窍于鼻 ____ → 肺:lung heart opens at the tongue ____ |
hyperactivity* | 亢(盛) |
ascendant hyperactivity ____ → ascendant: 向上的 ascendant hyperactivity of liver yang ____ |
exuberance* | 盛 |
阳盛 ____ yin exuberance ____ |
debilitation* | 衰 |
yang debilitation ____ 阴衰 ____ |